<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Wer kann lesen?</title>
	<atom:link href="http://blog.fleischerei-freese.de/?feed=rss2&#038;p=341" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341</link>
	<description>Ludger Freese sagt: &#34;Es ist angerichtet!&#34;</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Apr 2019 16:17:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Ludger</title>
		<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341&#038;cpage=1#comment-836</link>
		<dc:creator>Ludger</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 04:44:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341#comment-836</guid>
		<description>@Sarah,
das sieht nach einem englichen Ableger aus. Gibt es auch eine Art &quot;bayrische EnglÃ¤nder?&quot;

@Alle,
der Markus hat mir eine tolle Ãœbersetzung geschickt. Den org. Text mit der Ãœbersetzung. Hier die Texte:

no, do bin I amol gschbannd wie Eier Woar a so schmeggd!
na, da bin ich einmal gespannt (neugierig), wie Euere Ware denn so schmeckt!

In Eiern Film schaud des ja scho rechd doll handwerglich aus, so ganz ohne
Kemie.
In Euerem Film schaut (sieht) das ja schon recht (ziemlich) toll (schÃ¶n)
handwerklich aus, so ganz ohne Chemie.

Subber, des gibbds bei uns Frangkn abber a noh.
Super, das gibt es bei uns Franken aber auch noch.

Abber blous affm Dorf, do schlachdns dann a Sau und dann gibbds a echd goude
Aber blos (nur) auf dem Dorf (in kleinen, lÃ¤ndlichen DÃ¶rfern), da schlachten
sie (schlachtet man) dann ein Schwein (slow-feeded, 2 Jahre alt) und dann
(am selben Tag(!)) gibt es eine echt gute

SchlachdschÃ¼ssl, mit Kesselfleisch, BroodwÃ¶schd, Bluud- und LÃ¤berwoschd,
SchlachtschÃ¼ssel (es werden schlachtfrisch Fleisch und BrÃ¼hwÃ¼rste zusammen
in einem groÃŸen Bottich gekocht, die BratwÃ¼rste (grobes BrÃ¤t(!) werden
parallel dazu hergestellt), mit Kesselfleisch (gekochter Schweinebauch),
BratwÃ¼rsten, Blut- und Leberwurst,

a gscheids Graud dazou, des is fei subber!
ein gescheides (gut gemachtes) Sauerkraut dazu, das ist wirklich super!

No jo, als Frangke dÃ¤id mi scho no inderessiern, was Ihr do Ohm zu Eierer
Moggduddl dazou essd. Odder schlabberd Ihr des blous a so suu ohne alles
andere nei?
Na ja, als Franke tÃ¤te (wÃ¼rde) mich schon interessieren, was Ihr da oben (im
Norden) zu Euerer Mockturtle dazu eÃŸt. Oder lÃ¶ffelt Ihr das blos (nur) so
ohne alles andere (ohne Beilagen) hinein?

I kennd ma Semmlgneedl goud dazou vuurschdelln...
Ich kÃ¶nnte mir SemmelknÃ¶del gut dazu vorstellen...

Aff jeden Fall frei I mi scho draff, und, dann a no aff Eiere Bingkl mit
Grihnkohl!
Auf jeden Fall freue ich mich schon darauf, und dann auch noch auf Euere
Pinkel mit GrÃ¼nkohl!

Des Glumb von Meica woar ja scho ganz goud, abber, vo Eich ist des
beschdimmd no viel besser!
Das Zeug von Meica war ja schon ganz gut, aber, von Euch ist es bestimmt
noch viel besser!

Also, wenn I Eier Moggduddl Ihberleb, dann beschdell I im Sebdember widder!
Also, wenn ich Euere Mockturtle Ã¼berlebe, dann bestelle ich im September
wieder!

[Danke fÃ¼r Deine MÃ¼he, Markus.]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Sarah,<br />
das sieht nach einem englichen Ableger aus. Gibt es auch eine Art &#8220;bayrische EnglÃ¤nder?&#8221;</p>
<p>@Alle,<br />
der Markus hat mir eine tolle Ãœbersetzung geschickt. Den org. Text mit der Ãœbersetzung. Hier die Texte:</p>
<p>no, do bin I amol gschbannd wie Eier Woar a so schmeggd!<br />
na, da bin ich einmal gespannt (neugierig), wie Euere Ware denn so schmeckt!</p>
<p>In Eiern Film schaud des ja scho rechd doll handwerglich aus, so ganz ohne<br />
Kemie.<br />
In Euerem Film schaut (sieht) das ja schon recht (ziemlich) toll (schÃ¶n)<br />
handwerklich aus, so ganz ohne Chemie.</p>
<p>Subber, des gibbds bei uns Frangkn abber a noh.<br />
Super, das gibt es bei uns Franken aber auch noch.</p>
<p>Abber blous affm Dorf, do schlachdns dann a Sau und dann gibbds a echd goude<br />
Aber blos (nur) auf dem Dorf (in kleinen, lÃ¤ndlichen DÃ¶rfern), da schlachten<br />
sie (schlachtet man) dann ein Schwein (slow-feeded, 2 Jahre alt) und dann<br />
(am selben Tag(!)) gibt es eine echt gute</p>
<p>SchlachdschÃ¼ssl, mit Kesselfleisch, BroodwÃ¶schd, Bluud- und LÃ¤berwoschd,<br />
SchlachtschÃ¼ssel (es werden schlachtfrisch Fleisch und BrÃ¼hwÃ¼rste zusammen<br />
in einem groÃŸen Bottich gekocht, die BratwÃ¼rste (grobes BrÃ¤t(!) werden<br />
parallel dazu hergestellt), mit Kesselfleisch (gekochter Schweinebauch),<br />
BratwÃ¼rsten, Blut- und Leberwurst,</p>
<p>a gscheids Graud dazou, des is fei subber!<br />
ein gescheides (gut gemachtes) Sauerkraut dazu, das ist wirklich super!</p>
<p>No jo, als Frangke dÃ¤id mi scho no inderessiern, was Ihr do Ohm zu Eierer<br />
Moggduddl dazou essd. Odder schlabberd Ihr des blous a so suu ohne alles<br />
andere nei?<br />
Na ja, als Franke tÃ¤te (wÃ¼rde) mich schon interessieren, was Ihr da oben (im<br />
Norden) zu Euerer Mockturtle dazu eÃŸt. Oder lÃ¶ffelt Ihr das blos (nur) so<br />
ohne alles andere (ohne Beilagen) hinein?</p>
<p>I kennd ma Semmlgneedl goud dazou vuurschdelln&#8230;<br />
Ich kÃ¶nnte mir SemmelknÃ¶del gut dazu vorstellen&#8230;</p>
<p>Aff jeden Fall frei I mi scho draff, und, dann a no aff Eiere Bingkl mit<br />
Grihnkohl!<br />
Auf jeden Fall freue ich mich schon darauf, und dann auch noch auf Euere<br />
Pinkel mit GrÃ¼nkohl!</p>
<p>Des Glumb von Meica woar ja scho ganz goud, abber, vo Eich ist des<br />
beschdimmd no viel besser!<br />
Das Zeug von Meica war ja schon ganz gut, aber, von Euch ist es bestimmt<br />
noch viel besser!</p>
<p>Also, wenn I Eier Moggduddl Ihberleb, dann beschdell I im Sebdember widder!<br />
Also, wenn ich Euere Mockturtle Ã¼berlebe, dann bestelle ich im September<br />
wieder!</p>
<p>[Danke fÃ¼r Deine MÃ¼he, Markus.]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Doc Sarah &#38; die Dogs vom Doc Blog</title>
		<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341&#038;cpage=1#comment-835</link>
		<dc:creator>Doc Sarah &#38; die Dogs vom Doc Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 22:49:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341#comment-835</guid>
		<description>Gans kledha da ha dorn yw lel,
Gwir lowen an golonn
Yth aswonn Myghtern Jamys fel
Pandrâ€™ wrello Kernowyon.
Yw ordnys prys ha le ankow?
â€˜Verow Trelawny bras?
Ottomma ugens mil Gernow
A wodhvydh oll an kas...

Wer jetzt wissen will, welche meiner Sprachen das ist, kann ja mal dem thread bei meiner lieben &lt;a href=&quot;http://eugenefaust.twoday.net/stories/4083142/&quot;&gt;Eugene Faust&lt;/a&gt; folgen... ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gans kledha da ha dorn yw lel,<br />
Gwir lowen an golonn<br />
Yth aswonn Myghtern Jamys fel<br />
Pandrâ€™ wrello Kernowyon.<br />
Yw ordnys prys ha le ankow?<br />
â€˜Verow Trelawny bras?<br />
Ottomma ugens mil Gernow<br />
A wodhvydh oll an kas&#8230;</p>
<p>Wer jetzt wissen will, welche meiner Sprachen das ist, kann ja mal dem thread bei meiner lieben <a href="http://eugenefaust.twoday.net/stories/4083142/">Eugene Faust</a> folgen&#8230; <img src='http://blog.fleischerei-freese.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Markus</title>
		<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341&#038;cpage=1#comment-829</link>
		<dc:creator>Markus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 21:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341#comment-829</guid>
		<description>Hallo aus NÃ¼rnberg!
Also, Carsten hat es super inertpretiert und Dennis ganz toll Ã¼bersetzt!
Das ist doch einmal echte &quot;VÃ¶lkerverstÃ¤ndigung&quot;!
Ich bin neugierig, ob der Meister Freese meine an ihm greichtete Mail auch noch auszugsweise hier reinstellt...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo aus NÃ¼rnberg!<br />
Also, Carsten hat es super inertpretiert und Dennis ganz toll Ã¼bersetzt!<br />
Das ist doch einmal echte &#8220;VÃ¶lkerverstÃ¤ndigung&#8221;!<br />
Ich bin neugierig, ob der Meister Freese meine an ihm greichtete Mail auch noch auszugsweise hier reinstellt&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ludger</title>
		<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341&#038;cpage=1#comment-834</link>
		<dc:creator>Ludger</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 10:18:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341#comment-834</guid>
		<description>Ha - super!
Bin gespannt, ich welchre Sprache es noch Ã¼bersetzt wird!
Wir entwickeln uns zu einem &quot;Multi-Kulti-Blog!&quot;
Viellleicht hat &quot;Mundarten&quot; etwas mit Hunger zu tun... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha &#8211; super!<br />
Bin gespannt, ich welchre Sprache es noch Ã¼bersetzt wird!<br />
Wir entwickeln uns zu einem &#8220;Multi-Kulti-Blog!&#8221;<br />
Viellleicht hat &#8220;Mundarten&#8221; etwas mit Hunger zu tun&#8230; <img src='http://blog.fleischerei-freese.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Michael L.</title>
		<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341&#038;cpage=1#comment-833</link>
		<dc:creator>Michael L.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 10:06:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341#comment-833</guid>
		<description>@Ludger, Carsten und Dennis:
To scheun!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Ludger, Carsten und Dennis:<br />
To scheun!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Dennis</title>
		<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341&#038;cpage=1#comment-832</link>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 09:01:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341#comment-832</guid>
		<description>Carsten hÃ¤tt dat Ganze uck all kÃ¶tt un bÃ¼ndig tauhope schrÃ¤ven!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carsten hÃ¤tt dat Ganze uck all kÃ¶tt un bÃ¼ndig tauhope schrÃ¤ven!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Dennis</title>
		<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341&#038;cpage=1#comment-831</link>
		<dc:creator>Dennis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 09:00:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341#comment-831</guid>
		<description>Moin Ludger, ick hebb dor moal ne Ã–verstzung farig moakt, einmoal up Englisch un einmoal up Platt, dormit fÃ¶r all LÃ¼e wat dorbi is, oaver dat DÃ¼tsche, dann Ã¶versett die man sÃ¼lwest.


ENGLISH
Hi,
I am very excited of your products taste.
In your film itâ€™s looks very handmade, not with any chemical things in it.
Very good, but you will also find this in Franken, too.
But just in the little cottages, where they are slaughtering the pig and then you will get very good things of the slaught, like boiled pork belly, sausages, blood sausage and liver sausage. And then a tasty cabbage with it, would be great.
And me as a Franke, I am very interested, what you will eat with the Mockturtle, or do you eat it without anything?
I could imagine to eat a bread dumpling with it.
But in fact I look forward to it, also I look forward to your pinkel and curly cale.
The one of Meica also tastes very good, but I think yours is much better.

Even if I will survive your Mockturtle, I will order some more in September!

All the best from Franken (NÃ¤mberch),

Markus

PLATTDÃœTSCH
Ick bÃ¼n jo moal echt neischgierig wie jou TÃ¼gs so schmecken deit. In joun Film sÃ¼tt dat ja richtig noa Handwerk ut und dor is nix chemischet inne.
Dat gefallt mi, oaver dat findt man hier in Franken uck noch.
Oaver nur noch upâ€™n DÃ¶rp, wo dei dann n Schwien schlÃ¤chen dout, dor giff dat Ã¶nlick wat von Kesselfleisch, Broatwusst, Bloutwusst und LÃ¤berwusst, dann noch n feinen Suurkohl dortau, dann ist dat richtig goud.
Jo un at Franke deit mi dat schon interesseiern, wat gi dor boaben tou dat Mockturtle dortau eten dout. Oder dout gi dat so eten, oahne wat dorbi?
Ick kÃ¶hn mi jawoll gout n SemmelknÃ¶del dorbi vÃ¶rstelln.
Ick frei mi up jeden Fall al dorup, un ok up jou Pinkel mit den GrÃ¶unkohl.
Dat TÃ¼gs von Meica wÃ¤r uck al ganz goud, oaver dat von jou is bestimmt noch veel beter!

So, wenn ick jou Mockturtle Ã¶verlÃ¤ben dou, dann bestell ick in September noch moal wÃ¶ller!

Groite ut Franken (NÃ¤mberch),

Markus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Moin Ludger, ick hebb dor moal ne Ã–verstzung farig moakt, einmoal up Englisch un einmoal up Platt, dormit fÃ¶r all LÃ¼e wat dorbi is, oaver dat DÃ¼tsche, dann Ã¶versett die man sÃ¼lwest.</p>
<p>ENGLISH<br />
Hi,<br />
I am very excited of your products taste.<br />
In your film itâ€™s looks very handmade, not with any chemical things in it.<br />
Very good, but you will also find this in Franken, too.<br />
But just in the little cottages, where they are slaughtering the pig and then you will get very good things of the slaught, like boiled pork belly, sausages, blood sausage and liver sausage. And then a tasty cabbage with it, would be great.<br />
And me as a Franke, I am very interested, what you will eat with the Mockturtle, or do you eat it without anything?<br />
I could imagine to eat a bread dumpling with it.<br />
But in fact I look forward to it, also I look forward to your pinkel and curly cale.<br />
The one of Meica also tastes very good, but I think yours is much better.</p>
<p>Even if I will survive your Mockturtle, I will order some more in September!</p>
<p>All the best from Franken (NÃ¤mberch),</p>
<p>Markus</p>
<p>PLATTDÃœTSCH<br />
Ick bÃ¼n jo moal echt neischgierig wie jou TÃ¼gs so schmecken deit. In joun Film sÃ¼tt dat ja richtig noa Handwerk ut und dor is nix chemischet inne.<br />
Dat gefallt mi, oaver dat findt man hier in Franken uck noch.<br />
Oaver nur noch upâ€™n DÃ¶rp, wo dei dann n Schwien schlÃ¤chen dout, dor giff dat Ã¶nlick wat von Kesselfleisch, Broatwusst, Bloutwusst und LÃ¤berwusst, dann noch n feinen Suurkohl dortau, dann ist dat richtig goud.<br />
Jo un at Franke deit mi dat schon interesseiern, wat gi dor boaben tou dat Mockturtle dortau eten dout. Oder dout gi dat so eten, oahne wat dorbi?<br />
Ick kÃ¶hn mi jawoll gout n SemmelknÃ¶del dorbi vÃ¶rstelln.<br />
Ick frei mi up jeden Fall al dorup, un ok up jou Pinkel mit den GrÃ¶unkohl.<br />
Dat TÃ¼gs von Meica wÃ¤r uck al ganz goud, oaver dat von jou is bestimmt noch veel beter!</p>
<p>So, wenn ick jou Mockturtle Ã¶verlÃ¤ben dou, dann bestell ick in September noch moal wÃ¶ller!</p>
<p>Groite ut Franken (NÃ¤mberch),</p>
<p>Markus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Carsten</title>
		<link>http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341&#038;cpage=1#comment-830</link>
		<dc:creator>Carsten</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 08:57:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.fleischerei-freese.de/?p=341#comment-830</guid>
		<description>Platt schnacken is joa eine Sake, aver platt schrieven is goar nich mal so enfach. Aver ick verseuk dat moal. Hei hÃ¤tt seggt, dat hei sick up diene Woor freien deit un dat sei bi hÃ¼m op&#039;en DÃ¶rp de Schwiene ook noch as froier oahne Chemie moaken doat. Un sÃ¼nst wull hei noch weten, watt man tau der Mockturtle dorbi Ã¤ten kunn. Un wenn hei dorvun nich doot geiht, wull hei ook nochmal weller bestellen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Platt schnacken is joa eine Sake, aver platt schrieven is goar nich mal so enfach. Aver ick verseuk dat moal. Hei hÃ¤tt seggt, dat hei sick up diene Woor freien deit un dat sei bi hÃ¼m op&#8217;en DÃ¶rp de Schwiene ook noch as froier oahne Chemie moaken doat. Un sÃ¼nst wull hei noch weten, watt man tau der Mockturtle dorbi Ã¤ten kunn. Un wenn hei dorvun nich doot geiht, wull hei ook nochmal weller bestellen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
